Enfants animaux/animals children

Sophie et Son Ane / Sophie and her Donkey

Les 5 premières petites filles Modèles sont sagement arrivées dans ma boutique en ligne, Camille et sa grande maison, et 3 autres petites filles les rejoindront mardi soir.

Il ne saurait être question de la comtesse de Ségur sans l'apparition d'Anes!  Voici celui  qui accompagne Sophie à la fin des Petites Filles Modèles .

 

The 5 first petites filles modèles have joined the shop Camille and her house and 3 other little girls will join on tuesday evening to close the Comtesse de Ségur  episode

and of course donkey are in every novels by La Comtesse!!  so I have to add the one which Sophie chose at  the end of the novel.

Ane-petites-filles-modèles

Sophie11

Sophie-4

Sophie-1

Camille-petites-filles-modèles


Les Petites Filles Modèles

L'été continue et les aventures au Château  de Mme de Fleurville ne sont pas finies

Voici Marguerite, toujours inspirée par la Comtesse de Ségur , avec sa poupée et son  petit trousseau. Plus bas une autre petite fille et son bureau  maison de poupée . Sophie réapparait avec le nécessaire à couture qu'elle a volé à sa maman, ici rangé dans un petit carrosse.

Je finis de monter la petite vidéo assortie vous la trouverez rangée demain vendredi parmi mes vidéos sur ma chaine youtube.

Et toutes les Petites filles Modèles seront disponibles ce dimanche 28 août sur etsy à 21h

 

Summer is warmer than ever overhere, and the adventures at Madame de Fleurville's Castle  are not finished ! More characters inspired by  Comtesse de Ségur :

Marguerite with her new doll and her little trousseau (I will let you know more about her tomorrow on the video). A little Badger girl and her desk dollhouse. And another Sophie this time she has stolen the new sewing kit belonging to her mother.

I will tell you more about them tomorrow friday, on my new video available on my youtube channel .

All the little girls  will be available in my shop on sunday evening 9pm paris time

Les-petites-filles-modèles55

La-comtesse-de-ségur

Comtesse-de-ségur-

Les-petites-filles-modèles-90

Marguerite-petite-fille-modèle

Petites-filles-modèles-15

Petites-filles-modeles-11

Tiny-dollhouse

Les-petites-filles-modèles-89

Les-petites-filles-modèles-56

Ls-petites-filles-modèles55

 

Les-malheurs-de-sophie-15

Carrosse-en-papier

Les-malheurs-de-sophie-9

Petites-filles-modèles95


L'enfant panda sur son éléphant / Panda child on his elephant

 

Ils étaient un peu en retard mais les voilà: l'enfant panda avec sa montgolfière et l'enfant lapin  dans sa voiture cygne (vous retrouvez toutes les photos et détails sur la longue note,

Ils viennent d'atterrir dans la boutique, le dernier enfant zèbre sera ajouté un peu plus tard.

They were a little late but here they are the panda Child on his elephant with his hot air balloon and the rabbit child in her   swan  car , the Zebra child isn't finished  at all so he will join his friends later .

They just joined the shop, You can see them in full details on the full post here

I come back  very soon with news of Miss Havisham's dollhouse !

Panda-55

Panda85

Panda-25

Panda-20

Swan-9

Swan-28

Swan-2


L'enfant grenouille et sa grue/ Frog child and his crane

L'enfant grenouille profite d'une petite promenade en carrosse  conduit par sa grue blanche.

l'enfant lapin, l'enfant grenouille et l'enfant renard seront dans la boutique ce soir dimanche 10 juillet  à21h, 3autres enfants la rejoindront mercredi soir. Jeudi soir à 21h(ils sont pris du retard)

En attendant vous pouvez les découvrir en détails sur cette page

 

Frog child is enjoying  little stroll with his white crane

Frog child, rabbit Child and fox child will join the shop tonight sunday   at 9pm paris time

3 others will join in next wednesday. on Thursday at 9pm, they are a little late !

in the meantime you can see them in full details on this page .

 

Naughty-Children--in-summer--1

Frog-child-15

Frog-child-8

Frog-child-26

Frog-child-1

Fox-child-and-his-swan-15

Fox-child-and-his-swan-8

 

To see all the Children in details click here !

Pour voir plus de photos et détails cliquez ici !

Enregistrer

Enregistrer


Enfant lapin et son château Volant / Rabbit Child and his Castle

 

Les enfants terribles arrivent . Voici l'enfant  lapin Blanc et son château Volant. L'enfant Panda sur son éléphant en fabrication.

Le retard se rattrape et ils seront tous sur la boutique dimanche prochain.

 

Naughty Children are coming . This is the White Rabbit Child with his flying castle , the Panda Child is still in progress.

They will arrive next sunday in the shop.

Enfant-lapin-blanc-8

Enfant-lapin-blanc-5

Enfant-lapin-blanc-1

Panda-in-progress


Les terribles jumeaux / The hare twins

Et avant de partir pour de bon dans le royaume du froid, voici les derniers enfants terribles de la série de Noël même si Noël est reparti , les Jumeaux sont eux bien là.

Ils pourraient être les petits frère du Lièvre de Mars, et ils sont de terribles  garnements ! L'un  a reçu  un Chat botté l'autre un livre de contes de fée.

Vous les verrez très en détails sur la page du Noël des enfants terribles et ils arrivent sur etsy ce soir dimanche à 21h.

 

And before going diving for good  into winter and winter fairy tales,  here are the last Christmas naughty Children. I know Christmas is gone , but  you didn't meet them yet .

Those Twins  could be the March hare little brothers, they are absolutly terrible, one had a Puss in boot for Christmas the other a beautiful book.

 You can see a lot of details and more photos on the Naughty children 's christmas page here (and will land on etsy tonight sunday night at 9pm paris time)

Lievres-jumeaux

Jumeaux-lievres-21

Jumeaux-lièvres-6

Jumeaux-lièvres-8

 Et puis  quoi de mieux à l'heure du goûter que de partager son thé avec les ours ,

en se plongeant dans ce magnifique livre adapté du film.

And what a better thing but to enjoy   Tea  time with beautiful Bears ! It is the book made after the film 

Stay around my bears are coming !

Terre-des-ours

 


Bon réveillon! Happy New Year's Eve!

Avant de refermer cette année 2015 un petit tour pour vous souhaiter

un très Bon Réveillon et un beau début d'année!!

Je vous remercie chaleureusement de suivre  avec intérêt les  aventures de mon petit  Royaume et de ses habitants depuis tant d'années, je garde précieusement tous vos messages et courriers  d'encouragements, qui sont toujours réconfortants, enthousiasmants  et bienveillants !Merci!

Les petits jumeaux lièvres ne voulaient définitivement pas arriver en 2015 ils sont partis réveillonner et leurs jouets ont besoin d'être encore terminés..

(et l'enfant âne et blaireau étaient en boutique et ont juste été adoptés) mais nous ne quitterons ni les enfants terribles ni les contes de fée en janvier!

Before closing the last page of 2015

I wish you a  beautiful New Year's Eve!

I thank warmly  all of you, readers of these pages,   for following the little adventures of my Kingdom and for supporting  my work after so many years, for your super kind  enthusiastic  comforting messages and emails they mean a lot to me, and give me energy  and inspiration  everyday ! so thank you !

The hare twins obviously didn't want to be finished in 2015 their toys need really more work, you will meet them properly next year, and badger and donkey children have just  been adopted on Etsy, but other Naughty children and winter fairy tales  will be in the program  in January,

Peau-d'ane-ane-11

Peau-d'ane-ane-9

 

Petite-fille-peau-d'ane

Blaireau-vent-dans-les-saules

Jumeaux-lièvres

Badgerchild-3


L'Enfant Blaireau et son Carrosse en Sucre / Badger Child and his Candy Carriage

 L'enfant Blaireau avait commandé à Noël un carrosse tout en sucre  muni d'un volant, depuis  il est le petit Blaireau le plus heureux du monde.

Les enfants terribles arriveront sur Etsy le 30 décembre et vous découvrirez également les images filmées et amusantes  de leur Noël la semaine prochaine!

Aimeriez vous essayer son carrosse en sucre ?

Badger Child has received for Christmas , a candy carriage with a steering wheel, and since then he is the happiest badger on earth !

I was a bit late but  you will discover the full pictures  and Video of their funny Christmas next week  and they will all land for the very last update of the shop this year 

on Wednesday 30th.

Would you like to join him for a little ride  ?

 

Enfant-blaireau-2
Enfant-blaireau-1

 

Enfant-blaireau-6

Enfant-blaireau-7

Enfant-blaireau-8

Enfant-blaireau-3

 


Les Enfants Terribles attendent Noël / Naughty Children are waiting for Christmas

 Alors que les journées n'en finissent plus de rétrécir et que chaque prise de photo est un défi,

Les enfants Terribles attendent eux,  la magie de Noël  et  leurs jouets de contes de Fée. L'enfant Ane  pas encore habillé a commandé lui, une poupée Peau d'Ane.

Je vous invite  à passer ces dernières notes  de l'Année en leur  compagnie.

Vous retrouverez dimanche l'enfant Ane, l'enfant Blaireau et les jumeaux Lièvres.

 

As days get shorter and shorter  and each photo session is more  and more challenging, The Naughty Children  are waiting For Christmas  and their Fairy tales Presents

The Donkey Child would like a Donkey Skin Doll....I invite you to spend hese last blog posts of the year with them

The first children coming on sunday will be donkey Child, badger child and the hare twins

 

Enfant-ane-1

et puis en cette veille de fêtes un petit ours fait main a atterri il ya quelques jours dans ma boite aux lettres  gentiment offert par Caroline des Pays Bas une lectrice du Blog.

and as it is the Christmas Season  a lovely  handmade bear has been kindly sent from the Netherlands  by  Caroline a reader of the blog

Ours-de-noel

et si vous ne l'aviez pas vu une petite vidéo journal (VLOG) mise en ligne il ya queqlues jours sur la maison en sucre

And if you didn't see it a little impromptu Vlog video  about the candy house uploaded few days ago.

 


Le Petit Page Rat

Le Petit Page Rat a rejoint  les petits princes  , il a un doudou cygne et un chandelier

 Vous pouvez  voir tous les personnages  en détails sur cette page 

la petite Princesse sera  disponible sur Etsy ce dimanche soir à 21h  (les autres ont été réservés par des  abonnés de la Newsletter,  car en tant qu'abonné , on a  quelques priorités parfois )

Mais le weekend n'a pas suffit a entièrement achevé les costumes du Roi et son paon et de la Reine et son perroquet , malgré un travail pour le moins intense  mais,  ils seront prêts demain soir!

Je retourne de ce pas  à l'oeuvre sur la paon car le Roi  Chat est vraiment imaptient, et après tout c'est un Roi !

The little Page has joined the little princes with his swn and chandelier  you can see them in details on this page  if you like

The little Princess will be available on etsy tonight , sunday at 9pm
the others have already been on reserve by some Newsletter subscribers ( which is possible when you subscribe;)

Though I worked pretty intensely on them  the weekend wasn't enough to finish entirely the king and his peacock ,  the Queen and her parrot  but  they should arrive tomorrow night, but as I want them to be absolutly perfect I prefer them to stay backstage a little longer, their children seem to have fun without them anyway.

I should better leave and  go back working onthe peacock the king  has no patience with me !

 

PETIT-PAGE-RAT

Rat--18

Reine-chat-9

Reine-chat-5

 

 

Rat-7

 

Rat2