la Nurserie / The nursery

L'enfant grenouille et sa grue/ Frog child and his crane

L'enfant grenouille profite d'une petite promenade en carrosse  conduit par sa grue blanche.

l'enfant lapin, l'enfant grenouille et l'enfant renard seront dans la boutique ce soir dimanche 10 juillet  à21h, 3autres enfants la rejoindront mercredi soir. Jeudi soir à 21h(ils sont pris du retard)

En attendant vous pouvez les découvrir en détails sur cette page

 

Frog child is enjoying  little stroll with his white crane

Frog child, rabbit Child and fox child will join the shop tonight sunday   at 9pm paris time

3 others will join in next wednesday. on Thursday at 9pm, they are a little late !

in the meantime you can see them in full details on this page .

 

Naughty-Children--in-summer--1

Frog-child-15

Frog-child-8

Frog-child-26

Frog-child-1

Fox-child-and-his-swan-15

Fox-child-and-his-swan-8

 

To see all the Children in details click here !

Pour voir plus de photos et détails cliquez ici !

Enregistrer

Enregistrer


Les terribles jumeaux / The hare twins

Et avant de partir pour de bon dans le royaume du froid, voici les derniers enfants terribles de la série de Noël même si Noël est reparti , les Jumeaux sont eux bien là.

Ils pourraient être les petits frère du Lièvre de Mars, et ils sont de terribles  garnements ! L'un  a reçu  un Chat botté l'autre un livre de contes de fée.

Vous les verrez très en détails sur la page du Noël des enfants terribles et ils arrivent sur etsy ce soir dimanche à 21h.

 

And before going diving for good  into winter and winter fairy tales,  here are the last Christmas naughty Children. I know Christmas is gone , but  you didn't meet them yet .

Those Twins  could be the March hare little brothers, they are absolutly terrible, one had a Puss in boot for Christmas the other a beautiful book.

 You can see a lot of details and more photos on the Naughty children 's christmas page here (and will land on etsy tonight sunday night at 9pm paris time)

Lievres-jumeaux

Jumeaux-lievres-21

Jumeaux-lièvres-6

Jumeaux-lièvres-8

 Et puis  quoi de mieux à l'heure du goûter que de partager son thé avec les ours ,

en se plongeant dans ce magnifique livre adapté du film.

And what a better thing but to enjoy   Tea  time with beautiful Bears ! It is the book made after the film 

Stay around my bears are coming !

Terre-des-ours

 


Les Enfants Terribles attendent Noël / Naughty Children are waiting for Christmas

 Alors que les journées n'en finissent plus de rétrécir et que chaque prise de photo est un défi,

Les enfants Terribles attendent eux,  la magie de Noël  et  leurs jouets de contes de Fée. L'enfant Ane  pas encore habillé a commandé lui, une poupée Peau d'Ane.

Je vous invite  à passer ces dernières notes  de l'Année en leur  compagnie.

Vous retrouverez dimanche l'enfant Ane, l'enfant Blaireau et les jumeaux Lièvres.

 

As days get shorter and shorter  and each photo session is more  and more challenging, The Naughty Children  are waiting For Christmas  and their Fairy tales Presents

The Donkey Child would like a Donkey Skin Doll....I invite you to spend hese last blog posts of the year with them

The first children coming on sunday will be donkey Child, badger child and the hare twins

 

Enfant-ane-1

et puis en cette veille de fêtes un petit ours fait main a atterri il ya quelques jours dans ma boite aux lettres  gentiment offert par Caroline des Pays Bas une lectrice du Blog.

and as it is the Christmas Season  a lovely  handmade bear has been kindly sent from the Netherlands  by  Caroline a reader of the blog

Ours-de-noel

et si vous ne l'aviez pas vu une petite vidéo journal (VLOG) mise en ligne il ya queqlues jours sur la maison en sucre

And if you didn't see it a little impromptu Vlog video  about the candy house uploaded few days ago.

 


L'enfant renard et ses amis / Fox child and his friends

 Les derniers enfants terribles ont quitté la boutique avant même que je ne finisse cette note mais vous pouvez quand même les retrouver tout en détails sur la longue note des vacances

Il y aura encore l'enfant grenouille cela dit ,le tout dernier retardataire qui rejoindra la troupe demain soir

Et vous pourrez  retrouver plus tard cette semaine 2 nouvelles vidéos et aussi les dernières améliorations / décors de mon atelier qui pourront peut être vous inspirer 

En attendant Bonne Rentrée!

The last children are gone joined their friends in holidays  (they actually leave the shop before I finished this post sorry ) but you can still see them in details on the full post  with more photos

 but the  very last child of this serie the frog child was late and he is going to arrive tomorrow evening

And I will have videos to share with you later this week and also some decor  things  I' ve made in my studio and Im quite happy with 

Enfants-terribles-en-vacances--3


Enfants-terribles-en-vacances--1

 

Enfant-renard-oie-18

 

Enfant-renard-oie-26

Enfant-renard-oie-29

Zebre-vélo-13

 

Zebre-vélo-8

Enfant-lapin-blanc-1

 

Enfant-lapin-blanc-cygogne--16

Enfants-terribles--atelier


Enfant chat sur son mouton/ Cat child riding his sheep

Le dernier enfant de la série qui chevauche son mouton est presque terminé ,ses jouets finissent de se fabriquer et il atterrira dans la boutique demain  MARDI à 21h

et la dernière vidéo de la maison de poupée  arrive la semaine prochaine , et il va peut être d'ailleurs falloir se mettre à l'abri dans la maison   afin de survivre à l'extrême chaleur qui s'annonce par ici ...

The last child of this serie almost finished , completing his toys this sunday night  and he should  land in the shop tomorrow  ON TUESDAY by 9 pm (Paris time)and Im coming back very  soon with the last video of the dollhouse,  and  will probably hide in the dollhouse   next week as  extreme heat is coming in the city ..


Enfant-chat-sur-son-mouton-1

 

Enfant-chat--mouton-2


Les Enfants au jardin / Children in the garden

La petite fille Oursonne a retrouvé ses amis  pour le goûter , a apporté sa maison de poupée et son zèbre à roulettes  et savoure une tarte au citron meringuée

Le lièvre est , quant à lui, venu avec son petit théâtre  de marionnettes, 

seul manque à l'appel le chat roux sur son mouton  qui arrivera en fin de semaine...

 Vous pouvez découvrir tous les détails des enfants sur cette longue note 

Ils arrivent dans la boutique ce soir lundi à 21h

The little Bear girl has joined the children tea party in the garden , and brought her dollhouse, and her rolling zebra and eat what looks like a delicious lemon meringue pie 

The hare child  brought his puppet  theater

is missing the red cat riding his sheep , who is late and will join them later this week 

 But for now The children will be in the shop tonight monday at 9pm Paris time 

You can see all the details and photos of the children in this full detailed post 

Oursonne-15

 

Oursonne-25

 

Oursonne-20

 

Lièvreorange-4

 

 

Lièvre-orange-22

Lièvre-orange-1


Soeurs bouquetins et enfant lièvre / Ibex sisters & Hare child

L'été arrive doucement et les enfants  jouent au grand air et dégustent de délicieuses tartes et gâteaux ici les soeurs bouquetins avec leurs poupées  et dinettes et flamand rose et l'enfant lièvre et sa calèche oiseau .

il doit être dit que concocter toutes ces tartes et pâtisseries est follement amusant, et leurs jouets aussi ...

 Vous les retrouverez tous ( les lièvres, bouquetins, ours et chat) sur le blog lundi et dans la boutique lundi soir.

Summer is coming and the children are having fun in the garden playing with their toys and eating delicious tarts and patisseries of all kind

here you can see the ibex sisters  with their flamingo  and the hare child with her bird carriage  , they will all be on the blog this monday  ( ibexes, hares, cat and bear )and in the shop on monday night

 I have to confess I really enjoy   baking all these tarts  and making these toys !I hope they like them as well!

 

Sopeurs-bouquetins-8

Enfants-bouquetins-1

 

Soeurs-bouquetins-15

 

Enfant-lièvre-56

 

Enfant-lièvre-rose-7

Enfant-lièvre-rose3

 

Enfant-lièvre-rose2


Maison de poupée-les gâteaux / Dollhouse- Pies and cakes

 

La semaine fut consacrée à la cuisson  de tartes , et autres desserts, et à la suite du mobilier que je vous présenterai en détails dans la prochaine vidéo,(et merci pour vos commentaires chaleureux concernant la précédente) mobilier, qui est presque terminé...mais peut on jamais vraiment finir l'intérieur d'une maison de poupée ?

 Et les nouveaux enfants arrivent eux aussi à grands pas !!

Spent the last days baking pies and blanc mangés, making cages and finishing the tiny dollhouse other pieces of furnitures which is soo to be finished , but is it possible to totally complete a dollhouse furniture ?, I'm going to show you all in details  in the next video this week . and I  thank you all for your kind comments for the first one of this serie

Also working on the new children and their toys , they are going to arrive in the shop very soon !!

Gateaux-maison-de-poupée-1

Maison-de-poupée-cage

 

Enfants-en-cours-1

Enffants-bouquetins

 

Enfants-bouquetins-3

 


La chambre de la Maison de poupée/The bedroom in the dollhouse

La chambre de la maison de poupée  se termine avec  des lits bien confortables , bien dodus et bien moelleux pour que les poupettes fassent des rêves de princesses, il reste encore à ajouter  quelques accessoires et cadres aux murs .

Et la maison  m'a donné l'idée de répliquer quelques  éléments de décor en grand et en vrai , je vous montrerai ça dans une prochaine note ,suis toujours dans une grosse réorganisation de mon  espace de travail , lorsque je ne travaille pas au mobilier de la maison , ce qui n'est pas une mince affaire...

The bedroom is almost finished with super cosy , comfy, tiny beds  for the most beautiful sleep , still have to add few accessories and little things on the walls

I'm getting inspired by the dollhouse , and have started to make similar accessories for my ownworkspace (Im cleaning and reorganizing it completly when I m not working on the house  these days which is a huge work as I didn't do it for such a long time ....these days )  you will see that soon 

Dollhouse--little-bed 

Dollhouse-bedroom2  

Dollhouse-bedroom-1

 

 

Dollhouse-bedroom-9

 

Puis en parallèle, une nouvelle série d'enfants terribles arrive , je vous conseille de vous abonner à ma Newsletter(qui est différente du contenu du blog)si vous souhaitez voir les enfants finis avant qu'ils ne soient sur le blog et dans la boutique

 and also new children are coming to life , I recommend that you susbscribe to my newsletter if it's not the case (which is not this blogfeed) sent once a month , you will have the  possibility to see the children before they appear on the blog and know exactly when they will be added to the shop

Enfants-terribles-en-cours-1