Dame renarde en retard / Late lady fox

Un passage éclair pour excuser Dame renarde qui a quelques heures de retard et ne pourra arriver sur etsy que demain vendredi soir, sa robe et la chouette des neiges ont encore besoin d'attention et elle sera prête à partir dans très peu de temps . Une nouvelle note assortie de la vidéo suivra demain .

A quick stop here to send the apologizes of lady fox who is few hours  late , more work need  to be done on her dress and coat  and the Winter owl .But she will be there for sure tomorrow friday evening on etsy (at 9pm) Thank you for your patience!!

Her video and last photos will also be posted tomorrow .

 

Lady-fox-1

Lady-fox-9

Paper-painted-for-the-carriage

Fox-in-the-carriage-1

Floral-ppattern-for-the-bloomer


Dame renarde en cours / lady Fox in progress

 Dame renarde qui conduit le Carrosse D'hiver, et une petite vidéo vous montrant l'avancée des travaux.

Ils seront bientôt prêts à affronter la neige.

La boutique sera mise à jour ces deux derniers jeudis de  décembre à 21h.

 

The lady fox driver of the Winter Carriage in progress  and a video showing you  what has been  accomplished.

They will be soon ready to play in the snow

2 big updates of the shop will take place this thursday at 9pm  and next thursday  (29th at  9pm Paris time)

 

 
 
 
Winter-carriage-8
 
Fox-in-progress--11
 
Carriage-99

 
Carriage-in-progress-89
 

Fox-in-progress-1

Enregistrer

Enregistrer


Cerfs, carrosses et histoires de noël/ Deers, Carriages and Christmas stories

Les carrosses d'hiver et cerfs se fabriquent  en écoutant des histoires de Noël favorites (une des préférées étant sans doute le Bon roi Wenceslas racontée par Henri Virlogeux appartenant à une série mythique d'histoires pour enfants, probablement écoutée des milliers de fois depuis l'enfance.... ).

Les cerfs  arriveront avec d'autres personnages  dans ma boutique la semaine prochaine  quelques jours avant Noël. Pendant ce temps le petit arbre  tout décoré scintille de tous ses champignons et des petites vidéos finissent de se concocter.

Quelles étaient vos histoires de Noël préférées lorsque vous étiez enfant ?

Winter Carriages and deers are in progress listening to delightful  favorite Christmas stories (like this good king wenceslas or the same  in english here , but I think the french version  was  better told here ,   or the christmas of Mole and ratty from wind in the Willows  they  belong to afamous european  christmas tapes series   for children and were probably listened to  thousands times when I was a child )

The deers  will arrive on etsy with other characters next week (few days before christmas).

The little tree is all happy finished with all his decors and funny mushrooms lights.

What were your favorite christmas stories when you were a child, the ones that really embody the magic of Christmas for you?

Deers-and-carriages

Deer-trophy-in-progress

Deer-in-progress-8

Deer-in-progress-1

Christmas-tree-2

Christmas-tree

 


Noël arrive / Christmas is coming

On reprend son souffle après  un rythme plus que soutenu ses dernières semaines et on se prépare à célébrer Noël  avec toute la magie  et les sucreries nécessaire . L'atelier de Noel,  est officiellement ouvert jusqu'au 3o décembre (vous pouvez découvrir la présentation vidéo juste dessous) et vous aidera à fabriquer vos décors de contes et de papier pour votre arbre de Noël.  Et grâce à lui le royaume aura enfin un sapin  décent cette année ! Aucun nouvel ornement acheté, uniquement fabriqué en écoutant des histoires de Noël et dégustant un thé de saison.

Je vous emmène dans quelques jours dans mes carrosses d'hiver qui trépignent de partir à l'aventure !

The Christmas Workshop is  now officially open and will be happy to welcome new apprentice Magicians who want to create their own handmade fairy tale decor for their tree  till december 30th you can discover the little presentation video below

At least   thanks to it I will have a decent Christmas tree this year ! No new ornament  bought  only the ones made for the workshop this year

And we are catching   up with everything.... before inviting you  for festive trips in my winter carriages which can't wait to bring you in their  adventures  ...... 

 

Make-a-carrousel

Christmas-Ornaments-Workshop


Atelier de Noël/ Christmas Ornaments Workshop

Au royaume on s'active  pour finir les préparatifs de l'atelier de décorations de Noël qui ouvrira ses portes demain soir . De petits décors miniatures , et la manufacture de sucreries inspirées de mes créations passées  à confectionner et suspendre dans son sapin, dont une mini maison d'hansel et gretel , un mini carrosse, carrousel, un  chateau, des pompons... Vous aurez tous les détails ici bien sûr la bande annonce est en retard  mais elle sera ajoutée demain soir . Et il sera possible de s'inscrire à cet atelier jusqu'au 30 décembre , après quoi il faudra attendre Noël prochain.

In the Kingdom we were busy this week  finishing the last details of the" Christmas ornaments Workshop opening tomorrow night  friday evening . Where apprentice magicians will learn how to make paper candies in the paper candy factory, miniature  gingerbread house, candy carriage, little castle and carrousel and all sort of little fairy tales ornaments for an enchanted Christmas tree inspired by my past  artwork . We are late so the promo video will arrive just tomorrow ....

This workshop will be open for enrollments till  december 30th.

Christmas-ornaments-Workshop

DIY-christmas-ornaments

Paper-candies-

Gingerbreadhouse-in-paper

Gingerbread-house-ornament

 

 

Enregistrer


Trophée Bouquetin/ Ibex and delays

Le trophée Bouquetin arrive ce soir sur etsy à 21h , le chat botté le suivra demain. je termine ses accessoires et corne d'abondance aujourd'hui, du coup le chat visitera à nouveau le blog ce vendredi. Mais vous pouvez si jamais jeter un oeil sur le dernier Vlog sur ces deux dernières pièces ci dessous ou ici

Le cerfs et carrosses arriveront en décembre, avec ces journées de plus en plus courtes les heures semblent tout simplement disparaitre avec la nuit...et le temps semble fuir, mais nous allons le rattraper !

The ibex fairy tale hunt trophy is arriving on etsy at 9pm paris time) today thursday ,

Puss in boots will follow tomorrow friday , I really needed more time for his accessories . But he will be there for sure tomorrow evening and will revisit the blog as well  You can watch this  last Video (published yesterday) about both of them just below or clicking here . 

My other pieces in progress carriages pumpkins and deer trophy will arrive in december, I admit with these days getting shorter and shorter I feel hours are simply disappearing completely...

Happy thanksgiving for readers overseas !

Ibex-fairy-tale-paper-trophy-9

Ibex-paper-hunt-trophy

Ibex-fairy-tale-trophy-11
 
 
Ibex-paper-fairy-tale-trophy-11
 

Trophée de Contes Bouquetin/ Ibex Fairy Tale Hunt Trophy

Le trophée bouquetin, le cerf, le chat botté et le carrosse vous demandent de les excuser, ils  ne seront pas prêts pour atterrir sur Etsy ce soir (comme annoncé dans la dernière Newsletter, début novembre). Les dernière semaines  ont été assez rocambolesques dans le royaume avec le lancement du dernier atelier ... et beaucoup de retard fut pris, et le temps étant un ingrédient primordial manquant ces derniers jours il a sagement été décidé de repousser la mise à Jour sur Etsy à jeudi prochain. Mais entre temps des vidéos de tout ce petit monde   se finissent et vous montreront tout cela.

The Ibex trophy,   the deer, Puss in boots and the Carriage s give you their apologizes, they were not ready to land on Etsy tonight. (subscribers of my newsletter were told so I'm sorry ) The past days  and weeks have been quite crazy in the kingdom, with the last workshop, but we are catching up!  and The shop Update is  postponed on etsy next thursday.  Videos of all these progresses are coming too.

 

Ibex-paper-hunt-trophy

Trophée-bouquetin

Blue-floral-pattern-

Paper-lace-

Blue-floral-pattern-2

White-ibex-

Ibex-paper-trophy


Trophées et Chat botté / Fairy tale Trophies and Puss in Boots

Une série de trophées de bouquetins et cervidés tout droit venus de forêts nordiques   enchantées apparaissent comme par magie. Un grand Chat botté très patient  est  en train d'être costumé, et les carrosses  eux vous seront révélés dimanche.

A series of fairy tales trophies  coming from wild magical forests  are suddenly  appearing on my desk. A big Mister Puss in boots who waited one full  year  on his shelf to be dressed and being taken care of is now painted and can't wait to see his boots and jacket. And  some carriages have also been started  you will see them on sunday.

 

Hunt-trophies-in-progress

Puss-in-boots-in-progress

Puss-in-boots-in-progress-3

 

 

Enregistrer


Prochains Carrosses / New Carriages

After the past weeks spent days and nights crafting the last workshop and the carriage  for the apprentices Magicians, he is now gone exploring with them all sort of paper adventures.

And It is  time now to make new carriages!!  You will see them  in progress in the next vlogs on you tube  and  on the next  paper secret about Carriages .

This paper secret shows a tiny slice of the carriage workshop when we add the door to the carriage.

Après les dernières semaines consacrées au carrosse pour les apprentis magiciennes et magiciens, qui les emmènent explorer des aventures de papier. Il va être urgent de mettre en chantier deux nouveaux, que vous verrez progresser dans les prochaines vidéos et dans le dernier secret de papier sur les Carrosses

Ici un petit épisode avec une petite tranche de l'atelier sur la pose de la porte dans un carrosse.

 

m

 

Croquis-carrosse

Croquis-carrosse-8