Personnages merveilleux / Characters

Mr Oie et mademoiselle Hérisson/Mr Goose and miss hedgehog

  Le printemps s'installe tout doucement et Mademoiselle Hérisson part en promenade avec Mr Oie

Spring is slowly settling in here  and it is the perfect day for a stroll, and Miss Hedgehog are enjoying the scenery and the blooming flowers .

 

(Ils arriveront sur etsy avec  les autres chaussures et trophées un peu plus tard en avril

They will arrive on etsy with other shoe houses and trophees a little later in april)

Oie-et-dame-hérisson-3

Mr-goose

Goose-and-lady-hedgehog-9

Paper-goose

Goose-and-lady-hedgehog-1

Little-lady-hedgehog-8

Lady-hedgehog-1

Mr-goose-and-lady-hedgehog-

Lady-hedgehog-86

Oie-et-petite-dame-hérisson--

Mr-goose-2


La Renarde Brodeuse /Embroiderer lady fox

La Dame Renarde brodeuse et  sa cigogne arrivent ce soir jeudi à 21h dans la boutique

 La première chaussure, les oies et la petite hérissone dans sa calèche arriveront  quant à elles dimanche soir désolée pour le retard !

(les oies ont finalement délaissé la dame Renarde)

The fox embroiderer  and her stork will be in the shop tonight 9pm paris time

The first shoe , the geese and  a little hedgehog will arrive on sunday evening  sorry for the delay ! They are still playing together , not ready to leave .

 

Dame-renarde-brodeuse-1

Renarde-brodeuse-5

Renarde-brodeuse-75

Renarde-brodeuse-83
 Fille-hérisson-


Marraine Fée presque terminée / Fairygodmother almost finished

La Marraine fée de Cendrillon affute sa baguette magique et sera bientôt prête à transformer toutes les citrouilles en carrosses, il lui manque encore des bouts  de costumes et quelques animaux .

Fairy godmother is getting ready with  her magical  Wand,  but her costume isn't entirely finished and few creatures are still going to be added .

Marraine-fee-cendrillon-fairygodmother-8

Marraine-fée-4

Marraine-fee-fairy-godmother


Le Grand Méchant Loup (du Chaperon rouge)/The big bad wolf (Little Riding Hood)

Le Grand Méchant loup du Chaperon Rouge est le premier personnage terminé de la série des Contes de fées,qui est le thème du mois de décembre,  un écureuil, un rouge gorge et un petit faon l'accompagnent, retrouvez les en détails  sur cette longue note.

Il arrivera ce soir dimanche à 21h sur Etsy , mais rassurez vous Le Prince Grenouille, Les chats Bottés entre autres ainsi que  la maison d'Hansel et Gretel suivront dans la boutique tous les dimanches à 21h.

(et ma vidéo promise de la série  "Secrets de Papier" arrive la semaine prochaine....)

The Big Bad wolf is the first character finished starting this beautiful  fairy tale month  with  his squirrel, fawn and Robbin. You can see all his details  on this full and detailed post

he is coming tonigh sunday on Etsy at 9pm, the other fairy tales characters are not all finished yet, and the  new hansel and gretel 's dollhouse either

But they will all eventually end up  every Sunday night in the shop

( and my new Paper Secret video I promised you, will arrive on you tube next week....)

Big-bad-wolf

Loup-chaperon-rouge-85

Loup-chaperon-rouge-12

Loup-chaperon-rouge-89

 

Loup-chaperon-rouge--1

Big-bad-wolf--2

 


Personnages de contes de fée en cours / Fairy Tales Characters in progress

Un dimanche plus calme et pluvieux passé en compagnie de nouveaux personnages de Contes de Fée dont un Prince Grenouille et un Loup du Chaperon Rouge.

Pendant ce temps la Maison d'Hansel et Gretel a été retirée des étagères de la boutique et remise sur l'établi, elle est retravaillée, réhabillée, couverte de  délicieuses sucreries et dévorée par des enfants gourmands Loup et blaireau. Elle va être beaucoup plus appétissante qu'avant !

Et un nouvel épisode de mes Secrets de Papier est en train d'être préparé et vous sera livré la semaine prochaine.

A  more peaceful  and rainy sunday spent  with  fairy tales characters, amongst them you can see here  a Prince Frog and the Wolf from little Red Riding Hood in Progress

The Hansel and Gretel dollhouse has left the shelves of the shop  and  is back on the table work , being revamped , with new colors, candies and with greedy children .she si going to be really more tasty !

And as I received several messages, I will make it even more obvious on the page , but the online classes are not yet open that's the reason you can't find the button to enroll for the moment, Im still finishing editing the content, it's coming ...:)

But to reward your patience you'll get a new video of my Paper Secrets Series   next week!

Fairy-tales-characters-2

 

Prince-grenouille-en-cours

Fairy-tales-characters-1


Lapins Blancs, et Lièvre de mars/ White rabbits and March Hare

Les lapins Blanc et lièvre de mars, se préparent pour le thé , le chat du Cheschire et la petite Alice arrivent, il y aura d'ailleurs 3 lapins blancs dans cette fournée .Vous les découvrirez la semaine prochaine.

Le lapin Blanc est un personnage particulier dans mon parcours car c'est l'un des tout premiers personnages que j'ai  exposés à mes  débuts artistiques au marché de la création de Lyon vers 2002, 2003,  alors que j'étais encore étudiante .(une photo figure en fin de cette note) 

White Rabbits and March Hare are getting dressed,  the Cheshire cat and a little Alice will join them , I'm also  doing 3 white rabbits ,  and 2   of them are running .

I have a very special story with the white rabbit as it was one of the very first  character I made  in papier mâché and sold more than 12 years ago  when i started showing my artwork in the city weekly  art market as  I was still a student .

I  show you at the end of the post ,the picture , it's quite strange  and it really seemed centuries  ago since I made this  innocent awkward bunny.

Lapin-blanc-alice

March-hare--alice-9

White-rabbit-alice-1

White-rabbit-alice-8

 

Lapin-blanc-alice-1

 Il est toujours amusant et parfois étrange de  voir l'évolution de son travail  en se retournant sur ses créations réalisées  il y a 5, 10, 15 ou 20 ans . Spécialement lorsqu'on pratique son art quotidiennement depuis fort  longtemps.  Voici quelques lapins Blancs réalisés  au fil de ces dernières années, j'avoue ne pas être très fière des versions 2004 et 2007 mais , ils font partie de l'histoire, et  celui d'aujourd'hui  ne serait pas là sans eux.

  Je crois vraiment que la pratique quotidienne, disciplinée  et enthousiaste d'un art  peut accomplir bien plus que le talent et le génie laissé en jachère. Peu importe votre talent  et votre  point de départ c'est la pratique quotidienne et  obstinée  qui fera la différence dans vos progrès . Pour ma part je ne pense pas, enfant  avoir été plus douée  qu'un autre, mais  le plaisir que je prenais à créer , inventer et dessiner était sans nul  doute  bien plus grand  que pour la plupart des autres enfants, c'est le fait même de progresser et de regarder tous les 6 mois mes anciens  dessins  et de constater le chemin parcouru qui me réjouissait  et me motivait.( j'avoue le faire encore  de temps en temps :)

Et  vous découvrirez les Lapins blancs du cru 2015, terminés, la semaine  prochaine.

It's always an interesting thing to look back on one's artwork made 5, 10 or 20 years ago, when you keep doing things everyday of course  you keep improving 

These  aukward rabbits seemed belonging to another century , it wasn't so long ago  though!

I do believe that  an art practised everyday  with discipline and enthusiasm will go much farther than  a lot of gifts  and genius left unpractised with unreachable goals, and skills weigh actually very little compared to daily disciplin  no matter where you start . I said that because as a child I wasn't more gifted than anyone, but  I enjoyed  creating stuff, drawing,  painting  as nobody , I enjoyed the process , and the very act of improving.   and looking back at my drawing made 6 months ago and compared  with my new ones, and it always made me very  happy to notice the progress.

Here are how my white  rabbits and my techniques   evolved these past years , but you will have to wait  next week to discover the 2015th version  ! 

  Rabbits


Le Petit Page Rat

Le Petit Page Rat a rejoint  les petits princes  , il a un doudou cygne et un chandelier

 Vous pouvez  voir tous les personnages  en détails sur cette page 

la petite Princesse sera  disponible sur Etsy ce dimanche soir à 21h  (les autres ont été réservés par des  abonnés de la Newsletter,  car en tant qu'abonné , on a  quelques priorités parfois )

Mais le weekend n'a pas suffit a entièrement achevé les costumes du Roi et son paon et de la Reine et son perroquet , malgré un travail pour le moins intense  mais,  ils seront prêts demain soir!

Je retourne de ce pas  à l'oeuvre sur la paon car le Roi  Chat est vraiment imaptient, et après tout c'est un Roi !

The little Page has joined the little princes with his swn and chandelier  you can see them in details on this page  if you like

The little Princess will be available on etsy tonight , sunday at 9pm
the others have already been on reserve by some Newsletter subscribers ( which is possible when you subscribe;)

Though I worked pretty intensely on them  the weekend wasn't enough to finish entirely the king and his peacock ,  the Queen and her parrot  but  they should arrive tomorrow night, but as I want them to be absolutly perfect I prefer them to stay backstage a little longer, their children seem to have fun without them anyway.

I should better leave and  go back working onthe peacock the king  has no patience with me !

 

PETIT-PAGE-RAT

Rat--18

Reine-chat-9

Reine-chat-5

 

 

Rat-7

 

Rat2

 

 


L'ours, Marchand de Jouets/ The Bear, Toyseller

Un ours marchand de jouets , il était dans ma boutique depuis deux  ans sans emploi, il a été retiré des étagères  il y a quelques mois. Et maintenant il vend toutes sortes de marionnettes, châteaux et soldats  dans son  propre magasin de jouets , vous pouvez le voir plus en détails sur cette longue note

et il est de retour  dans la boutique

 A Bear Toy seller . he was previously in  my shop , with no occupations playing his mushroom trumpet..... He eventually found the best position for him, he now owns his  own toyshop and sells all sort of toys, puppets and doll castles , you can see him in full details in this full post

(and he is now  back in the shop too)

Ours-marchand-de-jouets-21

Ours-marchand-de-jouets-6

 

Ours-marchand-1

 

Ours-marchand-8

 Si vous ne l'avez pas vu j'ai réalisé une petite vidéo avec mes secrets pour peindre des yeux expressifs,  elle est disponible en français et en anglais et si  vous ne pouvez pas la lire ici cliquez sur ma chaine youtube.

If you didn't see  it  I just made a video  with my secrets to paint beautiful eyes ,if  you can't watch it   here click on my youtube channel

 


Renard Jardinier et son arrosoir à roulettes/Fox Gardener and his watering can

Le renard jardinier profite enfin  du soleil et du printemps

d'autres petites pièces sont également en train d'être terminées et rejoindront etsy ce dimanche ce lundi, et vous aurez des nouvelles de la maison de poupée qui continue d'avancer dans la prochaine note.

Vous pouvez voir beaucoup plus de détails et photos du renard et son arrosoir sur cette longue note

Il arrivera sur Etsy ce jeudi soir à 21h

The fox gardener is at last enjoying the sunshine and the spring I'm  also finishing a serie of small pieces which I will add on etsy this sunday on monday and I come back in my next post with some news  and photos of the dollhouse   :)

You can see much more photos and details on this long post

The fox gardener  will be for sale on etsy tonight thursday at 9:pm Paris time

Renard-jardinier-13

Renard-jardinier-18

 

Renard-jardinier-25

Renard-jardinier-1

Renard-jardinier-8

Renard-jardinier-11


Enfants Terribles Naughty children

Alors finalement presque tous les enfants sont  habillés et prêts à jouer!

Vous pouvez cliquer sur cette très longue note pour tous les détails, 2 enfants , l'enfant lapin et un autre enfant Chat manquent à l'appel  ils devraient arriver dès demain soir, dimanche soir sur etsy!

quand à cette petite bande ils seront tous disponibles dans ma boutique aujourd'hui jeudi  partir de 21h

So eventually almost all the  kids  are ready

Click on this very long  and full post  to see all the details of   all the children

They  will be available in the shop tonight thursday at 9 pm (paris time)

  Two other children  are missing  :a cat and a rabbit which will be added tomorrow sunday night  ..

Enfant-chat-15

 

Enfant-chat-2

 

Elephant-et-son-manege-9

Elephant-et-son-manège-2

Enfant-grenouille-1

Enfant-grenouille-15

 

Enfant-crapaud-78

 

Enfant-crapaud--56