De retour de mon weekend hélvétique idyllique parmi Clémentine, Diego ,Cannelle, Tess, Bigoudi et les autres ânes de la ferme de Fabienne .elle nous a accueillie les participantes au stage et moi même chez elle afin d'apprendre à fabriquer quelques mobiles, évidemment vu le cadre vous pensez bien qu'on s'est bien amusé, et que ça a été dur de toujours rester concentrée!
Les thés parfumés, tisanes ,délicieux gâteaux ,tarte au citron ,croute aux champignons étaient aussi de la partie. ainsi que la véritable raclette Suisse.. miam miam!
Merci Fabienne pour ton accueil!
Back from my workshops in Switzerland among the donkeys in Fabienne 's farm it was just a dream to teach in such a place,
of course we also drink a lot of very good teas, cakes, lemon pies and also very good Swiss meals and cheese mmm!
L'âne fou du roi de Fabienne
La fée volante entourée de coeurs de Christine (la photo de rend pas vraiment justce à son mobile)
Le lapin jardinier de Laurence, elle même jardinière accomplie
La Princesse Chat de Chantal
La fée de Nadine (avec quelques éléments qu'elle avait préalablement achetée)
Et Fabienne fabrique également plein de cosmétiques et produits pour le bain à partir du lait de ses ânesses que vous pouvez trouver dans sa Boutique en ligne
Ses savons sont très jolis aux senteurs très délicates et 100% naturels(et vu les proportions de lait d'ânesse carrément abordables), et vous pouvez être sûr que les ânesses (et leurs petits)qui servent à la fabrication de ses produits sont heureux et bien traités alors faites comme moi craquez! (elle expédie dans le monde entier)
and Fabienne also makes wonderful soaps and cosmetics with her donkey milk , you find them in her shop
I will try mines tonight!
and you can be sure they are 100% organic made in her farm and the motherdonkeys and their babies are very happy and very well take cared of
et à mon retour j'ai fait une escale chez Stéphanie un personnage haut en couleurs tout droit échappée d'un roman gothique anglais du 19ème entourée d'une armada de carlins , dogue allemand et sphynx qui roule dans un vieux taxi anglais et dont je vous reparlerai bientôt, puisqu'on mijote quelque chose pour la fin de l'été ou cet automne dans son merveilleux et délicieux petit endroit à Genève.
and before leaving Switzerland I stopped in Geneva and met Stéphanie :an amazing character,almost escaped from a strange british dark fairy tale, always surrouded by her carlins and huge dog, and cats she travels in an old english taxi and she has a lovely place in this city. I will soon tell you more about what we are dreaming up and what will happen at the end of the summer in her store...
( pour finir je voulais juste savoir si Catherine tu avais bien reçu ma réponse à ton mail car j'ai reçu ton mail dans mes spams et peut être n'as tu pas reçu le mien)
Les commentaires récents