De retour après quelques jours d'émerveillements en ce début de septembre, en terres hélvétique et allemande,. Découverte de magnifiques villes non pas sorties de contes de fées, mais dont les façades sont véritablement les pages d'un livre de contes; Ravissante Constance au bord du lac de Constance et Lucerne; ville éblouissante entourée de solides montagnes et pleine de surprises. Toutes les façades y sont peintes, enluminées, décorées et illustrées, ses ponts de bois du 17ème eux aussi déroulent leurs histoires lorsqu'on les traverse . Alors que son festival battait son plein, quelle surprise de rencontrer des vaches à poil long ( cousines des vaches écossaises ) dans des champs en plein coeur de la ville ! ( Un petit pélérinage Wagnérien à Tribschen fut biensûr obligatoire) .
Back from few days of wonders, raptures and dreams across lakes and mountains in Switerland and the south of Germany,stopping in amazing and very inspiring towns with facades like pages of old fairy tale books; Konstanz and her huge lake , and the amazing and inspiring Lucerne; a jewel surrounded by protective mountains.( one always feel safer surrounded by moutains, don't you think ?) This town is really a book , with texts and paintings and illustrations and all sort of books illuminations on every buildings. Her 17th century wood bridges also tell stories . And what a surprise to dicover hairy cows in wild fields in the very centre of the town...(also quite impossible to miss Wagner ) And now back to a new orchestra ,teh wolf house and and pieces inspired by fairy tales.
Beaucoup de pièces en chantier dont un quatuor
/a lot of pieces in progress, included this quartet
Les commentaires récents