Un autre des carrousels à manivelle, que vous découvrirez aussi en vidéo prochainement
Another carrousel, the little red riding hood and the wolfs, I will show you the video in a few days
et merci à Minasmoke et Kmye pour leurs clins d'oeil à mes créations et à l'expo
and thanks to Minasmoke and Kmye for mentioning the exhbition and my work
et j'ai rangé les photos de l'expo et de la galerie (en tout cas les pièces des autres artistes) ICI si vous voulez jeter un coup d'oeil. Vous verrez qu'en dehors des poupées de Beth, des créations de Kelly et ds masques de Tanith , les petits personnages avec des chapeaux notamment façon Tim Burton sont d'un autre artiste de la galerie qui fait du papier mâché également (mais qui n'a pas souhaité participer à l'expo avec nous). étant dans la galerie il était cependant naturel que ses pièces se retrouvent aux cotés des nôtres. Je fais cette précision pour qu'il n'y ait pas de malentendu car on m'a posé la question à plusieurs reprises lors du vernissage et par mail .
So some pictures of the gallery and the exhibition are there( not my pieces especially,rather Beth's,t Kelly's and Tanith's works) You will also see some characters of another artist inspred by Tim Burton (who also works with papier mâché )of the gallery who didn't want to exhibit with us but as his pieces are in the gallery, they are in display with ours. I have to say that because several person during the opening asked me details about these characters
**********
et puis avant de finir tout à fait autre chose j'ai appris hier, (non sans une certaine émotion ;) que la semaine prochaine sort enfin le dvd d'un film qui a hanté mon enfance et mon adolescence, que j'ai regardé des centaines et des centaines de fois dont je connais tous les dialogues par coeur, le film culte de tous les passionnés d'histoire et du XVIII ème : la Revolution française de robert enrico, une fresque historique d'une qualité rare qui était jusqu'ici introuvable.
and I ve happened to diccover yesterday that my favourite film ever, that Ive first watched and loved when I was 9 years old and watched hundred and hundred times till now , a precious treasure for anyone likes history and the XVIIIth century is now eventually released in Dvd, here
Un des carrousels présentés, j'ai pris en vitesse des petites vidéos qui les montrent en mouvement lorsque l'on tourne la manivelle.je vous les montrerai dès que j'aurai réussi à télécharger un logiciel me permettant de les retravailler un peu . Mais j'avoue que pressée par le temps mes photos et vidéos des carrousels ne leur rendent pas vraiment justice.(raison de plus pour venir les voir en vrai; ) mais je compte en faire plein de nouveaux j'ai trouvé des boites à musique à manivelles qui me donnent de nouvelles idées pour de futurs carrousels (à partir des mélodies des boites )
One of my carrousel, sorry the quality of these photos is quite poor , to tell the truth the videos if they show them moving are not much better( you will see them in a few days), unfortunately I didn't take the time to make proper good little videos , but I will start new ones with musical mechanism very soon and make better videos with them
.
De retour du vernissage avec plein de photos, vidéos à mettre en forme et à vous montrer dans les jours qui viennent, le temps de faire le tri dans tout ça. Mais en tout cas je suis ravie du résultat de l'expo, toutes les pièces ensemble, même si de mon côté je n'ai pas réussi à finir la moitié de ce que je voulais même en travaillant jour et nuit, comme d'habitude en fait ;)
Merci à tous ceux qui sont passés et tous ceux qui ont parlé de l'expo sur leur blogs et sites: fée maison, 400 coups, Germain Pire,le figaroscope .et les autres..j'ai pas fait le compte total car il y en a beaucoup mais en tout cas merci !
Back from Paris with a lot of photos and videos to show you, I need to organize and download them .I think all together our pieces look great you will see that , though I must confess I didn't finish half of the pieces I wanted to bring with me , even working day and night on them , as usual ;)
I also wanted to thank you who came last night, and all of you who mention the exhibition on your blog and website thank you !
ici une des pièces présentées Dame aux orties / one of the piece :Nettels Lady
et une des deux vitrines avec le carrousel licorne:
one of the 2 shopwindows with my carrousel :
J -3 avant le vernissage de l'Exposition un jardin dans les ténèbres,avec les poupées de Beth Robinson, les masques de Tanith hicks et les dessins poupées et peinture de Kelly Louise Judd, à la galerie Madame des Vosges ( 14 rue de Birague à coté de la place des Vosges) si vous êtes à Paris le vernissage commence à 18h, j'espère que vous viendrez nombreux !
Je rappelle les horaires d'ouverture de la galerie si vous voulez passer dans les semaines qui viennent lundi 13h -19h
du mardi au dimanche: 10h30 -19h30
et je promets de vous montrer toutes les pièces et coulisses du vernissage à partir de la fin de la semaine !Je vous laisse je dois me dépêcher de tout finir ...
3 days before the opening of the exhibition with Beth Robinson , Kelly louise Judd and Tanith Hicks at la galerie Madame des Vosges ( 14 rue de Birague) in Paris , the opening reception will start thurday at 6 pm, if you come in Paris this summer these are the gallery hours : monday 1pm to 7pm, tueday to sunday: 10:30am to 7:30 pm
and I promise to show you all the pieces here , and the backstages of the reception by the end of the week !
I leave you as I must hurry to finish everything !
détail d'un carrousel / carousel detail
Un des Carrousels ici en chantier que vous découvrirez terminé après le 28,( c'est ça le teasing ;) !)j'aurais aimé que les carrousels puissent en tournant déclencher une musique de boite à musique mais impossible de trouver ces mécanismes sur internet, du coup ils seront silencieux .
Another piece for the show a carrousel in progress , you will see her entirely after the 28th, I wish I could have join a musical carrousel mecanism to all my carrousels ,but unfortunatey I couldn 't find such a thing on the web ...
et je voulais juste préciser à toutes celles souhaitaient participer aux prochains stages à Lyon et en Suisse , que les inscriptions ne sont prises en compte qu'à partir du moment où j'ai reçu les formulaires, comme les places sont limitées, seules les premières à m'avoir renvoyé leurs formulaires seront inscrites.
Quelques croquis de pièces terminées ou en cours pour l'expo (toujours sur le thème du jardin )et inspirées par quelques unes de mes plantes toxiques préférées: ciguës, héllébores noires belladones, colchiques qui fleurissent discrètement deci delà sur chacune des pièces
Some sketches of pieces for the exhibition imspired by my favourite toxic plants: hemlocks, black hellebores, belladonnas, autumn crocus, they are blooming on every pieces
et quelques animaux en chantier qui se préparent à rentrer dans le jardin
and some animals still in their papier mâché pyjamas
Travail de commande que j'ai pris beaucoup de plaisir à faire ,car le mâtin de Naples est le chien que j'aurais rêvé avoir.... et que j'aurais peut être eu si j'avais eu un semblant d'autorité sur la gente canine.(mais vu que le chien de mes parents passe déjà le plus clair de son temps couché sur la table de la cuisine dès qu'il est tout seul un peu comme Snoopy sur sa niche..) Car ce molosse chien préféré d'Alexandre le grand qui combattait dans la Rome antique aux côtés des gladiateurs n'est assurément pas un chien à mettre entre toutes les mains.
I really enjoyed making this portrait commission as I always wanted to possess such a huge dog,.... but never will,because of my big lack of authority over dogs , (to give you an idea, my parents dog spend most of his days sitting or lying upon the kitchen table when we don't see him a little like Snoopy does upon his house,..)and this dog who used to fight with gladiators in the antic Roman era is a very special and stubburn dog , and not exacly fit for lax persons ..
l'original (qui n'a pas tout à fait la même expression sur cette photo)
Here Phylléas in person
et puis je signale aussi le nouveau blog de mon amie galeriste Caroline Pollock qui a repris un blog sur Blogger , vous pourrez y suivre toutes les nouveautés de sa boutique 5'Clock Gallery .
and just wanted to let you know my dear friend and galerist Caroline Pollock has resumed her blog on blogger , you could discover in her blog, the new accessories, funny clothes on diplay in her shop 5'Clock gallery in Switzerland
(below one of the animal head I made for her shop window 2 years ago)
(le mannequin chat que j'avais réalisé pour sa vitrine il y a 2 ans)
A noter qu'en juillet on va organiser un atelier de papier mâché, un stage sur un weekend à côté de Lausanne en Suisse ,je mettrai les détails prochainement sur mon site.
Le Visuel de l'expo, vous la voyez mieux en agrandissant, la seule pièce que vous verrez ici en entier avant l'expo
art work visual , for the exhibition , the single piece you will see here before the opening
Et merci à Princess Portal pour avoir parlé de moi , il y a quelques jours.
Just wanted to thank Princess Portal to mention my blog ,last week.
et j'oubliais si vous êtes par là Fairchild( le groupe de mon frère) en concert au Double six à Lyon Vaise avant leur tournée des festivals cet été dont "le plus grand festival de haute savoie au monde", avec tous leurs nouveaux morceaux ce vendredi .
Paper magicien - Magicienne du papier mâché
Les commentaires récents