D'autres cadres pour l'expo,(même si le chat ne fait pas partie normalement de la scène du thé )
The Cheshire Cat (though I know the cat doesn't appear in the mad tea party )
"...Le lièvre de mars prit la montre et la contempla d'un air mélancolique puis la plongea dans sa tasse de thé.."
"..The March Hare took the watch and looked at it gloomily: then he dipped it into his cup of tea.."
Affiche pour l'expo:
:
The placard for the exhibition:
et là des petits champignons pour l'anniversaire du blog de La fille du Consul!
and these mushrooms to illustrate La fille du Consul ''s game
J'ai été décidément bien éloignée du blog ces derniers mois mais à partir de la fin de la semaine je reviens pour des posts réguliers pour de bon. En fait j'en ai un peu assez de montrer ici que des portraits d'animaux ,qui finissent par être une grande partie de ma production en ce moment , je préfère poster moins souvent mais des choses plus rigolotes.
Je peux vous annoncer ( à défaut de pouvoir vous montrer des photos des pièces en chantier)une petite expo autour d'Alice et du thé qui se tiendra à Genève à la mi-octobre dans un salon de thé très poétique , je vous montrerai quelques pièces très bientôt
Et Je voulais aussi remercier l'équipe Typepad pour avoir mis en avant mon blog pendant plusieurs semaines sur leur page d'accueil ; )
Sorry , not
to be here more often, but I promise since the end of the week I come back with
regular posts, I was too busy these
last months with my dearest dream I
had to achieve and now it is achieved I
can take care again of my other work, my blog and my readers !
Just wanted to stop by and let you know that at the
moment I 'm making new pieces for an upcoming exhibition about Alice and the mad hatter and the tea
scene . This little exhibition
will take place in a charming place in Geneva and will start by mid-october , you will soon see here some pieces
Retour progressif sur le blog ,après cette pause estivale j'espère que vous avez passé de bonnes vacances même si vous n'êtes pas parti . Pour ma part elles ont été pleines de découvertes , d'émerveillements et d'inspiration ;des ballades dans des châteaux médiévaux, dont l'un abrite une galerie qui expose des originaux d'artistes tels que Tim burton et les tableaux d'un peintre américain que je ne connaissais pas dont le travail me subjugue complêtement: Daniel Merriam ,
soirée inoubliable en compagnie des dragons et des oies( qui répondaient aux noms de Carla, Rachida, Rama et Cécilia , ça m'a bien fait rigoler ;) des Plasticiens Volants et des tambours Transe Expressiens , (ma compagnie d'art de la rue préférée) , j'ai également considérablement agrandi ma collection de gargouilles et aussi bien avancé dans mes projets. voili, voilou
Hope you had a great summer at home or in holidays, mine was great:full of discoveries and delights,: strolls in medieval castles, one of them is by the way a gallery showing famous american illustrators, it's the first time I had the pleasure to see Tim burton 'sketches and I also discovered in this castle Daniel Merriam, his work is stunning! and I happened to attend an unforgettabkle night, with dragons and gooses belonged to les plasticiens Volants and a performance by Transe express my favourite company ,.and visting several cathedrals , and witches houses I increased my rainwater demon spouts collection.
et quelques une des commandes de cet été
Un petit post en passant pour vous dire que mon blog ferme ses portes jusqu'à la fin août,pour cause de travail intensif entrecoupé d'escapades estivales deci delà durant les semaines à venir (ce qui m'empêchera pas de venir visiter les vôtres ;)
bel été à tous
I just wanted to let you know I leave blogandia for the summer I'll be back here by the end of august, the reason is hard work mixed with trips here and there during the upcoming weeks .
( but I will still visit your blogs )
I wish you a Wonderful summer
Un capitaine crochet qui va venir décorer la chambre d'une petite Elwenn
A captain Hook especially made for a little girl called Elwenn
et pour répondre au tag que m'a lancé Delphine, sur les outils qu'on utilise voici mon misérable butin, j'ai eu beau chercher dans tous mes tiroirs, mes placards à la recherche d'outils sophistiqués qui feraient un peu plus sérieux et que j'ai pourtant possédé à une époque avant de les égarer un à un .... voici donc ma vieille pince toute rouillée mais qui tord et plie le fil de fer quand même très bien , mon ciseau qui ne coupe presque plus et qui me sert à couper le fil de fer .. et un petit tournevis plat pour modeler les visages et pour toutes les opérations minutieuses, c'est pas très spectaculaire je sais .; )
il fallait demander normalement à d'autres artistes de poursuivre le jeu , alors si ils ont envie Rachael, Tanith (si elle avait un blog ) Krisoft peuvent montrer leurs outils et demander à d'autres artistes de faire pareil
And here I answer to Delphine who tagged me about the tools I use, and I desperatly tried to find sophisticated instruments I once posessed but lost somewhere in my studio and I dare say will never find again... so here you can see my favorite rusty plier, but it still wor
ks quite well,my scissor which doesn't cut anything but iron, and a small screwdriver for my faces and all the meticulous and delicate operations, I know you are not impressed but I don't need anything else.
so here I have to tag other artists
Rachael ,Tanith (if she was less busy and had a proper blog..),Krisoft
to show their personnal tools as well and ask to 5 others to do the same if they want
Paper magicien - Magicienne du papier mâché
Les commentaires récents